Lessico e terminologia tecnica di settore (Italiano – Inglese)
1. Sistemi informatici e aziendali
| Italiano | Inglese | Significato |
| Sistema informatico | Information system / Computer system | Insieme di hardware, software e dati |
| Sistema informativo | Information system | Sistema che gestisce informazioni aziendali |
| Hardware | Hardware | Componenti fisici del computer |
| Software | Software | Programmi e applicazioni |
| Rete informatica | Computer network | Collegamento tra dispositivi |
| Server | Server | Computer che fornisce servizi |
| Client | Client | Dispositivo che utilizza servizi di rete |
| Database | Database | Archivio organizzato di dati |
| Cloud computing | Cloud computing | Servizi informatici tramite Internet |
2. Programmazione e sviluppo software
| Italiano | Inglese | Significato |
| Linguaggio di programmazione | Programming language | Linguaggio per scrivere software |
| Algoritmo | Algorithm | Procedura per risolvere un problema |
| Codice sorgente | Source code | Codice scritto dal programmatore |
| Compilatore | Compiler | Traduce il codice in linguaggio macchina |
| Debug | Debugging | Individuazione e correzione errori |
| Interfaccia grafica | Graphical User Interface (GUI) | Interfaccia visiva per l’utente |
| Programmazione ad eventi | Event-driven programming | Programmazione basata su eventi |
| Framework | Framework | Struttura che facilita lo sviluppo software |
| Libreria software | Software library | Raccolta di funzioni riutilizzabili |
3. Web e tecnologie Internet
| Italiano | Inglese | Significato |
| Sito web | Website | Insieme di pagine web |
| Pagina web | Web page | Documento consultabile online |
| Browser | Browser | Programma per navigare su Internet |
| HTML | HTML (HyperText Markup Language) | Linguaggio per strutturare pagine web |
| CSS | CSS (Cascading Style Sheets) | Linguaggio per la grafica delle pagine |
| JavaScript | JavaScript | Linguaggio per rendere dinamiche le pagine |
| Server web | Web server | Gestisce richieste dei siti web |
| Hosting | Hosting | Servizio che pubblica siti su Internet |
| URL | URL (Uniform Resource Locator) | Indirizzo di una risorsa web |
4. Basi di dati
| Italiano | Inglese | Significato |
| Tabella | Table | Struttura che contiene dati |
| Record | Record | Riga di una tabella |
| Campo | Field | Colonna di una tabella |
| Query | Query | Interrogazione del database |
| SQL | SQL (Structured Query Language) | Linguaggio per gestire database |
| Chiave primaria | Primary key | Identificatore univoco |
| Relazione | Relationship | Collegamento tra tabelle |
| Gestore di database | DBMS (Database Management System) | Software per gestire database |
5. Sicurezza informatica
| Italiano | Inglese | Significato |
| Sicurezza informatica | Cybersecurity | Protezione sistemi e dati |
| Autenticazione | Authentication | Verifica identità utente |
| Autorizzazione | Authorization | Permessi di accesso |
| Crittografia | Encryption | Protezione dei dati |
| Firewall | Firewall | Sistema di protezione rete |
| Malware | Malware | Software dannoso |
| Backup | Backup | Copia di sicurezza dei dati |
| Privacy dei dati | Data privacy | Protezione informazioni personali |
6. Organizzazione aziendale e software gestionali
| Italiano | Inglese | Significato |
| Gestionale aziendale | Enterprise software | Software per gestione azienda |
| ERP | ERP (Enterprise Resource Planning) | Sistema integrato gestione aziendale |
| CRM | CRM (Customer Relationship Management) | Gestione rapporti con clienti |
| Workflow | Workflow | Flusso di lavoro |
| Automazione | Automation | Riduzione intervento umano |
| Analisi dei dati | Data analysis | Studio delle informazioni |
| Business intelligence | Business Intelligence | Analisi dati per decisioni |
Terminologia tecnica fondamentale da ricordare
Nel settore informatico si usano spesso parole inglesi anche quando si parla in italiano. Alcuni esempi molto comuni:
- Login / Logout
- Download / Upload
- File
- Software
- Hardware
- Network
- Performance
- Update / Upgrade
- Storage
- Database
Perché è importante conoscere il lessico tecnico in inglese?
– La documentazione informatica è spesso in inglese
– I linguaggi di programmazione usano termini inglesi
– I software e i manuali tecnici sono quasi sempre in inglese
– Favorisce l’inserimento nel mondo del lavoro tecnologico
